An introduction to Aboriginal languages

Presented by the NSW Aboriginal Education Consultative Group (NSW AECG), this 45 minute video lesson available here from 10am on Tuesday 4 August provides a playful introduction to four Australian Aboriginal languages for learners of all ages.

Screenshots of the NSW AECG languages app featuring the main menu, a word search game and a drawing of a bee with the Wiradjuri name of ngarru.
Image: Download the NSW AECG languages app on Google Play or the App Store.

Starting with an overview of Aboriginal languages and protocols, the focus is on animals as the NSW AECG Aboriginal Language Educators use a variety of presentation styles – including puppetry, song, and even a trip to the Dubbo zoo – to teach us some original names for our unique Australian creatures.

An introduction to Aboriginal languages uses the NSW AECG’s languages app, which was developed as a tool to maintain and revitalise Aboriginal languages across NSW in 2019. Incorporating the languages of Bundjalung, Gamilaraay, Gumbaynggirr, Murrawarri, Paakantji and Wiradjuri, the app includes a dictionary and three games.

So why not download the app and get ready to celebrate National Aboriginal and Torres Strait Islander Children’s Day with us from 10am on Tuesday 4 August?

Video – An introduction to Aboriginal languages

Duration – 41:33
Watch An introduction to Aboriginal languages.

- Gulbiyaay ngindaay. Dhawun AECG-dhu winanga waabaldanha. Guuguu ngiyani winangaylanha. Ngiyanibula wayamaa winangaylanha. Gayaa ngaya yyara, Yinarr gayaa Gamilaraay, Nean-gu Weatherall-gu.

- My name is Kyara Nean, and I'm a proud Gamilaraay woman, belonging to the Nean and Weatherall families.

- And my name is Warren. I'm a proud Ngunnawal man from Yass and Canberra, but I've always lived in Sydney. We work for the New South Wales AECG Secretariat, as project officers. Today, we're here to celebrate National Aboriginal Children's Day & Education Week.

- National Aboriginal Children's Day is an opportunity to show support for Aboriginal children--

- As well as learn about the crucial impact that culture, family, and community play in the life of Aboriginal children.

- National Aboriginal Children's Day has been running annually since 1988.

- Education Week is about celebrating the great work done in public education by teachers, students, and staff. The New South Wales AECG supports six language nests across New South Wales. These are Bundjalung, Gumbaynggirr, Wiradjuri, Gamilaraay, Paakantji, and Murrawarri. Our deadly language educators teach Aboriginal languages in many schools and communities, to Aboriginal and non-Aboriginal students.

- Today we're going to go on a journey around New South Wales, to four different language groups, Bundjalung, Gumbaynggirr, Wiradjuri, and Gamilaraay, focusing on native Australian animals.

- Now, before we get started, there are some protocols we need to understand when teaching Aboriginal languages. 'Cause languages can't be taught in isolation of culture. Cultural protocols are a set of cultural rules that advise the cultural practices for teaching Aboriginal languages and cultures. You should engage with your local community to find out what cultural protocols to follow.

- So to get you started, we want to show you an app developed by the New South Wales AECG that has six different language groups on it. It includes a dictionary, three games, Pictionary, Wordsearch, and Storyfill, to help you learn these languages.

- Kyara, using the app, can you find the Wiradjuri word for "emu"?

- So first, you can click the little arrow, that will list all of the different language groups that we have. And I'm going to go to Wiradjuri. Now I'm going to go to the dictionary to find the word "emu." Dictionary, and scroll down, because it's in alphabetical order, to find "emu." Click on "emu," and it comes up. You can also listen to the sound of this word if you're not sure how to pronounce it.

- [App Narrator] Dinawan.

- Dinawan.

- That's great! Can you now show me how to use the Storyfill, maybe with a different language?

- So I'm just gonna go back, and we're gonna go to Gamilaraay, to Storyfill, and it has a sentence that we have to answer. "The man paddled his" something, "across the river." I wonder what his something is? Let's try this word. "Better luck next time." Even if you get it wrong, it will still tell you the correct pronunciation of the word. And you can also listen to this.

- [App Narrator] Nganda.

- Nganda.

- Good job! Okay, now let's cross over to the Wiradjuri language educators, see what they're doing.

- So, what I said there was, "I would like to acknowledge my Wiradjuri people, "the traditional owners of this country, "which this video is gonna be shot on today." So thank you for listening.

- Gawaymbanha Dhubu-gu!

- Welcome to Dubbo!

- Welcome to Western Plains Zoo.

- I'm Anthony.

- And I'm Brian.

- I'm Darren.

- And I'm Shane. I'm a Wiradjuri man, in Dubbo. We're out here at the Zoo on Dundulimal country. I'm looking at all the landscape and all the different animals from all over the world and how they're adapting to it. So, yeah, it's all sandstone country, and you see a lot of currajongs, and a lot of-- We're at another yung madhan, a scar tree. By the looks of its shape, we cut a canoe, a wargan. So we would've went into the galing and caught some guya, some fish, and we would have brought it back to the garray, the land, and cooked it in the wiiny, the fire. And if you look down here, there's a miilbi, which is a hole, in Wiradjuri. That woulda been for a wilay or gindhaany, possums. And that woulda been our farming, to catch them when we was looking for food, or warm clothes from their fur.

- [Brian] All that. You're deadly. You're deadly, dinawan!

- "Please sir, gimme some--

- So at this time of the year, the males will be nesting, so it's around breeding time, after they've started to breed, and The Emu in the Sky relates to this. At a certain time, the Emu in the Sky will be sitting on the nest, and that tells us that the eggs are starting to develop inside. So it's not time to get the eggs. They have a close relationship with the quandong trees. Without one another they won't be able to survive, so the emu eats the quandong seeds, quandong fruits, and when they're digesting the seeds, what actually happens is the bile, it will regerminate the seeds. So, that's the only way that a quandong seed can regrow, is if it's been passed through the emu's stomach. And another thing with the emu, when it needs to digest, it'll pick up a small stone, or something shiny, and that stone will rattle around in its stomach, and that'll process the guna inside of it, so it can come out.

- There were a lot more emus around, or dinawan around, but because of them like to eat shiny rocks, to help 'em digest, they're eatin' all the gold. They were eatin' gold that they saw on the ground, and the miners found this out and they went around and started killing all the emus for the gold in their stomach. Which really decimated the numbers, sorta round the Molong area, all the way down through to Peak Hill.

- Crikey, what have we got here? This is a beautiful specimen, just look at the colours on that lovely green tree frog. Now our Wiradjuri word for "green tree frog" is gungalang. And, if you're gonna touch these beautiful babies, make sure your hands are nice and wet. Because if they're dry, that might cause some damage to the frog, it might dry the frog out. Or the gulaangga. Gulaangga is our general word for frog in Wiradjuri. But just look at those beautiful colours! Mate, they can come in any sorts o' colours, you've got this nice green down here, then up here you've got another different shade o' green. And the one over the back, if you just pan the camera over to the back, you can almost see that it's almost black up on top o' that one, isn't it? What a beautiful creature that is. All right. In the snake season, if you see a lot of frogs around, you can almost guarantee that there's a snake around. Because these snakes like to feed off these beautiful creatures. The gadi.

- [Host] Hello! Well, you can share some knowledge that you know about this snake, my friend?

- This is Dull, and Dull's a children's python. He's only a little fella, so this is how big he'll get, and so he's considered to be a small snake. He's from Central Australia. So, he's a desert snake. And you can see the nice markings on his back, there. So that's for him to hide, in that country up there, where it's a bit sandy, but there's a lot of little shrubs where they drop little seeds, so he's got those nice little markings to be able to blend in with the country up there, hide himself. He's also got some, can you see down the side of his face, he's got some heat-sensing pits down there. And that's, when he's hunting, looking for food, when he's moving through the sand, could be a mouse, hiding underneath the sand, or, a lizard, or something like that, and he can just sense their heat, and just pounce straight through the sand to get to 'em. They're pretty clever. Yeah, so you can see him stickin' his tongue out?

- [Host] Time!

- Sorry I wasted your time--

- [Host] It's okay.

- So, you can see him stickin' his tongue out, and what he's doing there is he's checking the temperature. He's tryin' to get to the warmest spot. 'Cause he's a reptile, he's cold-blooded. So he wants to get warm. And then he's also smelling. All right, so, this is a stick insect.

- A stick insect is called "madhan-gabang."

- It's actually a female, and we can tell that by the size. The boys are smaller, so they're just skinny, they look more like a stick, like an actual stick. Whereas she looks, that way, she looks a little bit like a dead leaf. So you can see she's startin' to swing, as though she's in the breeze, and if you're a dead leaf, no one wants to eat ya. So, it's all about camouflage with this species. So, she's female, and another way we can tell is she's got little wings, the boys have really big wings, all right? So the girls don't fly, and if I hold her that way, she looks, oh, we can get her to tuck her tail up, she looks a little bit like a scorpion. Yep! So it's all about camouflage. And if you can see in the back of her tail there, she's just got an egg, about to launch it out.

- [Host] Is that what this is?

- Yep, so we've got an egg here, and the other one's poo.

- Ha!

- All right, so, and it's just basically crushed-up eucalyptus leaves. So if you crush it up, smell it, it smells just like eucalyptus leaves. All right, so, these guys are really interesting. So the girls, they don't need to have any, they don't need to mate with a male to be able to have fertilized eggs. So if she's just laying eggs, and if you look in here, you might be able to see a few on the ground, if she's just laying eggs, she's just laying female eggs. So she doesn't need a male to mate with to have--

- To reproduce.

- Yeah, to reproduce. So, and then if she mates with a male, she'll get only male eggs, all right? So, what she does is she flicks the egg out, and then, so basically all the girls do all day is produce eggs, and eat, up in a tree. And the boys gotta fly around to find a female. And then, if you have a look over here, you can see on her, on the egg, on the end there, there's a little bit of sugar. You see that?

- [Host] Right here?

- Yep. So she's flickin', she's up in the tree, and she's flickin' out her eggs everywhere, and they're landing on the ground. And who lives on the ground? The ants. The ants think that that's a whole piece of sugar, so they take the whole egg back to their nest, and they take it down in there, and they eat the bit of sugar that's on the end, and then they realize it's all not sugar, and they just chuck it away, leave it in there. But the ant's nest is the right temperature and humidity for that egg to, what's the word?

- Incubate?

- Incubate, yeah. So then, it takes about 18 months in there. Then once they hatch, when it's hatched, it looks like a baby ant. They think it's a baby ant, so they start looking after it, treat it like a baby ant, and as it gets bigger, it starts moving from the nest, up into the trees again, start again. So they're all about camouflage, so they're pretty pretty, they're pretty cool animals.

- And, do you want--

- And then, so they take about 18 months to incubate and to hatch, and then they only live for about 18 months. So, it's a very short lifespan. There is about 50 different species of stick insects in Australia.

- [Host] You want this back now?

- Oh, yes, sorry. And the other bit in there is poo, you see that one? And if you just crush it up, crush it up so you can see it.

- Oh, all right.

- [Kirsty] You can see how green it is.

- Oh, yeah.

- Yeah. This basically just smells like crushed-up eucalyptus, 'cause that's all it is. Go ahead and pour that in there. Here we are at a dharran, or a creek. In the creek, we'll down and find yabis, or as the other people call 'em, crayfish. You'll find a lot of your water birds. This is the type o' area you would find a biladurang, or platypus, 'cause it's nice clear running water. Good thing about the platypus or biladurang, if you see it in there, you know you've got nice drinking water. 'Cause they live in the nice clean water. Okay? So that's our dharran, a creek. mandaang guwu.

- Green tree frog. And what I'm doing here is just spraying water on him, just so that he can stay wet. So it can help him to breathe. So what he does is he uses his skin to breathe. So what they do is they absorb the water in, and water's made of, what's, do youse know? Well, the chemical compound for water--

- H2O.

- Is H2O. Again, it's another sophisticated adaptation that he's evolved into over thousands and thousands of years. So what he's doing is absorbing the water straight into his body, taking out the oxygen directly into his bloodstream, and then he squirts out the rest, what he doesn't need. Yeah, so that's what he's doing. Now, frogs are really cool, 'cause if we don't look after these fellas, we're all gone, pretty much. And they're really really good indicators of how our environment's going, and especially our water systems. So, what these guys, and that's because of being able to absorb that water straight into the skin. If you're absorbing polluted products, or polluted water into your skin, then you're gonna die. So, he tells us how good we're being to the planet, and how, you know, if we're looking after our country.

- [Host] He's a good indicator that the country's good?

- Yeah, yeah. So what they do is, because they've got that nice stretchy skin, and it's transferable skin, they can move the water in and out, what they do is, their tongue is attached to their bottom lip, and they flick their tongue out, pull the food back in, and then they use their eyeballs to squash the food down into their stomach. So if you touch the roof of your mouth with your tongue, it's hard, you can't push through it.

So, Stumpy here, he doesn't have that, so he's gotta use his eyeballs to push the food down into his stomach. Then if he doesn't agree with it, and it makes him sick, he can pull his stomach out of his body, clean his stomach out, and then push it all back in. So that's a really cool adaptation.

And then, that adaptation is also in our Dreamtime story, Tiddalik. And we talk about him in the story going around and drinking all the water up. And the first time you're told that story, because you would be told a Dreamtime story, you know, four or five times in your lifetime, depending on the level of knowledge that you need to know, but the first lesson in Tiddalik is don't be greedy, and to share. It's good for little kids to learn that. And then, you would get told it again, and in the story, he drinks up all the water, and gets really big, and the land goes into drought. But in that story it also tells of his adaptation, from what happened to him. So, he got really really big, and when you get really really big, and then all the water comes out, and you get to a smaller size, your skin becomes really stretchy. So that's that adaptation, explaining that adaptation through that story. And then, he has a good laugh, when he has a good laugh, he spills out all the water. When you have a good laugh, you feel good. And when you feel good you wanna do good things. And it talks about, also, the gut being connected to the heart and to the mind. So if your gut's not good, you're probably not eating right, you're probably not, you know, looking after yourself. And if he's ingesting, you know, polluted water, he's not gonna feel good either, which means we aren't gonna feel good. So it ties all that, it's all connected.

- Wambuwuny, we got many other subspecies of the kangaroo, this is a redneck swamp wallaby. And the way we say it in Wiradjuri is "baradhaany."

- [Kirsty] So, he's a shingleback. He's also known as a two-headed lizard, or a bobtail.

- Shingleback lizard, also known as a bagaay.

- And you can see that their tail looks like their head. So that's a defense mechanism. And also their skin, their skin's a little bit like armor. So if a snake strikes them, it's harder for them to get through that skin, through those shingles, or those scales, I should say, sorry. So what they do is, if a bird's up in the air, ready to come down, he'll move his tail as though it's his head, he can move his legs, his back legs to make it look like his front legs and his front legs look like his back legs, so he can move them in a 360 motion. And then, the bird will attack his tail, and he can turn around and bite the bird on the face, pretty much.

- [Host] Did I just watch his leg turn around?

- Yeah. So they're pretty cool.

- [Host] Did you know about that?

- So these guys are, monogamous, is that the right word? Am I saying the right word? So they'll mate with the same shingleback for the rest of their life, once they've made their first mate. You can see, this is Gumnut, so she's got some coloring come through now. So as they get older they'll lighten up in color, usually, so he's got more color. 'Cause he's quite old, that fella over there. I didn't get him out because they do, when we get 'em up higher, they do suffer a bit of vertigo, and they sometimes poo everywhere. He's got his tongue stickin' out there, again, same as the snake, he's checking the temperature and smelling. But can you see how black his tongue is? See if he'll do it, or she, sorry, she. So, that tongue has its own SPF built into it. So, when we get burnt, we put sunscreen on us. If you got more pigment in your skin, you go darker. And that's pretty much what that is. Her tongue is full of pigment, so that's just like the same stuff as in SPF sunscreen. Yeah, so she doesn't get sunburnt. 'Cause if you're sticking your tongue out all the time in Australia, you're always, it's gonna get sunburnt, yeah.

- [Host] And predominantly where are they found?

- [Kirsty] All down the east coast of Australia, yeah.

- Introducing the ringtail possum, or, in Wiradjuri, gindhaany.

- [Kirsty] So, she might be able to curl her tail around. You can see on the back of her tail, she's got no fur, yeah? So that's just to help her grip, so she can use it like another tool. Ooh, she's not gonna stay out. So, if youse wanna have a pet?

- [Anthony] Oh, ain't it cute.

- [Host] Where do we go for a pet like this?

- [Anthony] How old is she?

- So, she's about eight years old. She's sort of the equivalent of maybe a 20-year-old.

- [Host] So she won't get much bigger than that?

- [Kirsty] No, this is as big as they get. So they're not like the brushies, the brushies get about, yeah.

- Big and fat.

- They get nice and solid. Yeah. But we used to have ringtail possums out here, before farming, and agriculture and settlement. So, yeah, there was heaps of 'em. But if you're, when their habitat became smaller, and if you're the smaller one, and you're a territorial animal, what are you gonna do, you're gonna get out, ain't ya? So, these guys have to sort of move closer to the coast now, and you find 'em more on the coast, don't ya. But if you wanna know the rest, you gotta come to my class.

- Just wanna give a massive Mandaang Guwu--

- Mandaang Guwu!

- To Kirsty, the Aboriginal programs coordinator at Taronga-Western Plains Zoo, at the education center. Thank you for sharing your knowledge and helping us out with the video. So I say Mandaang Guwu again.

- Mandaang Guwu from AECG. Garray-gu!

- Crikey, that was good!

- Now let's head out to Bundjalung country. It must be getting close to tucker time, let's see what they're up to. So when you're looking for Jubal, you look for this sort of stuff. That's the poo. Okay, then what you do is you go "All right, "we'll have a look," and you sorta trace it up. So there's more over here. And you go, "All right, so it must be close, "'cause there's a lot in this area." Then you always go "All right," then you follow it up, follow it up, and then you find the hole there. See how it's bulging? See how it's all bulging there? Take that away, and that's it there. Okay? This tree's really good, 'cause on the right side of this tree, you can see all the scars. Running down the side you'll see more.

- [Gil] Are you gonna grill it, or what?

- [Kris] Yeah, I think we'll have to go home and get it done there, 'cause I think I left it at home. If you look here on this side, you can see where I've done it before. So there's one here, an old one. And there's another one that's recent. I think it was last season, that one. That was last season. There's another one. They're all over the place, they're all over. That one there. Some up there, there's an old one there. So Gil has found some here.

- [Gil] Right there, eh?

- [Kris] Oh, yeah, if you look and see again.

- [Gil] Another one.

- [Kris] See again, there's a poo.

- [Gil] Oh, chipping then.

- [Kris] And then you follow it up, and there he is there. Okay? So there's two o' ya, we can get. As you can see, we're looking for Jubal, which we call "witchetty grub." We do look for the poo, that the Jubal extract from their holes here. And you look for a hole that's all swollen, and you get your ax, sharp, preferably. Safety's always the key, you always put your hand away when you're choppin' into a tree. And go from the top down, This one's a good one. Not too bad. Clear it out, best you can. As you can see, there's the hole. Now you grab your wire, which I put around my handle, it's always there. And you just unravel it. And on the end of the wire you got a hook, master hook, for witchetty grub, the Jubal. And you slowly pull it out. So, what you do is you grab your hook, and it's up in the tree here somewhere. And he's just there. Sometimes they take a bit to get out, 'cause they are fragile, they've only got a thin skin. Sometimes you do bust 'em. And you go slowly, you feel that you've got 'im, and then you pull him out. Got him there, feel him out like that. This one's a big one.

- [Gil] He says, "Look at the size of this Jubal!" Wow!

- And there, there's your witchetty grub.

- [Gil] That's our Jubal.

- That's our Jubal! So yeah, he's a big one!

- So, for you, kids. I don't know if any one of you fellas will eat these, but I love 'em. And, I won't eat it raw, it's a bit gluggy, but I'll cook the big ones. Here.

- [Gil] Deadly, eh? They're deadly size. That's a feed and a half there.

- Oh, yeah. So you have four of them, you've got a good feed. They all come in different sizes, different stages of their maturity. So the little ones are real pink, as they get bigger, they get more prominent white color. There we go.

- Well, now there we go. Two jubals outta this one tree. And they're very yummy, very nice, all right? If you haven't tried one, have a go. Because you won't turn back once you taste it. It tastes so yummy.

- [Kris] What do they taste like, Gil?

- Well, I like to hear, they've got sort of a nutty taste. Real nutty taste, like a macadamia nut. Similar to a one of our native macadamias, but I love 'em, very nutty.

- [Kris] Here we are, we've got the Jubal, in all its glory. And we're just about to put it on the barbie. Now we can't in the forest, man, 'cause there's a bit of restrictions around, so we just chuck 'em on like this. And the other one. They wriggle a bit. So, a bit o' heat comin' off there, yeah? So we just cook it. Until they stop moving. But yeah, so that's how you cook the Jubal. I'll get back to you when they're cooked and show you how you eat 'em! So we got a bit of salt, bit of salt on the jubal. Now, brother Darren here's gonna have a go. Go ahead, there, Darren. All right, here's the jubal, first taste. Put it straight in there. Is it all right?

- It's all right.

- [Kris] yeah? All good?

- Yeah that's all right, tastes deadly.

- [Kris] Come on, Gil, have a go.

- [Gil] Lovely! Make a jubal, all right?

- [Kris] All right, grab your piece there. Right there.

- Jubal, lovely, yummy, food! Very yummy.

- [Kris] Go on then.

- Oh, lovely, mm. Mm!

- [Kris] Have a go there?

- [Gil] Lovely, fresh, too.

- Mm, I could do with one of those jubals.

- You know what my problem is, Kyara? After a good feed, I get real sleepy. Maybe those Gamilaraay fellows might have a good song for us to relax to.

- Good idea, Warren, let's go and check them out.

♪ Ngamiy bandaarr, barawaanha waa ♪
♪ Ngamiy dhinawan, murubidi waa ♪
♪ Winangay gugurrgaagaa gindamay dhii-li-ga ♪
♪ Bawili dhii-gal-gu ♪
♪ Ghamiy guda, buruwiylanha ♪
♪ Ngamiy maliyan, gunagala-ga ♪
♪ Ngamiy bigibila-gu giidjaa dhaldanha ♪
♪ Bawili dhii-gal-gu ♪

♪ Ngamiy bandaarr, barawaanha waa ♪
♪ Ngamiy dhinawan, murubidi waa ♪
♪ Winangay gugurrgaagaa gindamay dhii-li-ga ♪
♪ Bawili dhii-gal-gu ♪
♪ Ngamiy guda, buruwiylanha ♪
♪ Ngamiy maliyan, gunagala-ga ♪
♪ Ngamiy bigibila-gu giidjaa dhaldanha ♪
♪ Bawili dhii-gal-gu ♪
♪ Bawili dhii-gal-gu ♪

Hello, everyone, my name is Kelsey. I work as a project officer for the state New South Wales AECG. So a little song you would've heard me sing earlier was called "Dhii," and in Gamilaraay language that means "animals." So these are some of the animals that have been mentioned in the song.

So we've got bandaarr, that's our kangaroo. Dhinawan, emu. Gugurrgaagaa, kookaburra. Guda, koala. Maliyan, wedge-tailed eagle, and bigibila, echidna. So what I'm singing in the first line, I'm saying, "See the bandaarr hopping," see the kangaroo hopping. "See the emu running." "Hear the kookaburra laughing." And then the next verse is, "The koala is resting," 'cause you know we always see koalas just lazy, resting or eating in the tree, eating the gum leaves in the tree. Then we've got "maliyan in the sky," 'cause you know you always see these beautiful big wings flying in the sky. And "bigibila eating ants." So that's what the little song translates to.

And I hope that you learned something new today, and you enjoyed listening to the little song, and learning some words about our animals in Gamilaraay language. Maarubaa, or Maarubaa, thank you.

- Gee, that was deadly! Hasn't Kelsey got a great voice?

- Yes, she does. You know, our people are storytellers. And I hear that Gumbaynggirr mob are great storytellers.

- Yes, Kyara. Maybe they can share a story with us today. Let's check in with them!

- Giinagay, . My name is Jarrett Kerrie. I am Gumbaynggirr. I'm the Gumbaynggirr language and culture project officer. Today we're gonna share , the story of how the kangaroo got its tail.

- [Kangaroo] Galang, biiway nganyundi juun! Ngaaja walla nyaagiliw, juun.garri niigarr. Ya gala minya waruungga juun.garri? Jalaawanda ngiinda guuyu.

- [Koala] Minyaagu guuyu?

- [Kangaroo] Yilaami ngiinda wajaada! Ngalii junyirrila!

- [Koala] Ngiibarr ngayam jalawaygu guuyu.

- [Kangaroo] Ngalii junyirrila darruyay.

- [Koala] Minyagay ngaaya ngiinda juun.gu guuyu?

- [Kangaroo] Jirri ngiinda waandiyay waaru biguuda? Ngiinda jalaaway muluuna, biguuna. Jirri ngiinda ngaarlu?

- [Koala] Ngambii ngaaja ngaarlu; waandi biguurr.

- [Kangaroo] Biiway nginundi gulung?

- [Koala] Biiway! Ngaya jalaaway ngarluugu ngambiigu. Biiway nganyundi gulung. Yuwarrgin. Ngaya yaanyji gulungbiya.

- [Kangaroo] Ya nganyundi gulung. Ngaaja Maanija Galiiija.

- [Koala] Waw, ngiidi ngiinda maaning galiija gulung?

- [Kangaroo] Ngaaja ngiina ngurraaw gulung.

- [Koala] Jugi nginundi gulung guuyu?

- [Kangaroo] Ya-yang galiija gulung ngaaja maanijay guuyu. Y ngaaja ngiina ngurraaw gulung. Ngiinda gala ngaanya ngurraa yang nginundi juun!

- [Koala] Ngiibarr! Ngaaja ngurraaw nganyundi juun. Ngurraaw-barr ngaanya yang galiinga gulung. Ngurraanda, ngaaja nyaala guuyu.

- [Kangaroo] Yaarri ngarri gulung nginu ngaarlu ngambiigu muluu warruugida biguuda.

- [Koala] Galang! Yadi nganyundi gulung ngarluunggu?

- [Kangaroo] Ngurraa gala nganyu juun jaginyarr!

- [Koala] Yaarribarr nginju juun! Ngaajaga ngurraaw ngiina juun. Yaarriga ngaaja wurraang, bundul wurraaw. Jaginy-jarri-gay ngiinda! Ngaaja Bunggigurra-la, Majay-gurra-la.

- [Kangaroo] Yilaami ngiinda. Ngaaja galiija nginumbala muugala gulung. Ngiigay ngiinda ngambii guuyu ngaarlu! Ngarri gulung miiladama ngarluunggu. Ngiigay, ngiinda waandi biguurr gulung-garri-w. Biyagay ngiinda balunggiw. Ngiinda waruungga ngayinggi, bularri-bularri-garrugun.

- [Koala] Ngiinda gala jawgirr murri, dulaybam. Ngiigay birrmadi ngiinda garraji!

- Were those animals real, Kyara?

- You're so gullible, Warren. Now you see why they're great storytellers. That's all we have time for today. We hope that you've enjoyed what we shared, and continue on your learning of the rich and unique culture of Aboriginal people.

- The New South Wales AECG has many different programs that we run for students and teachers across New South Wales. Have a look at our website and social media pages for more details, or feel free to give us a call.

- [Both] Happy National Aboriginal Children's Day and Education Week, from all of us.

- See you later!

- Yaluu!

Return to top of page Back to top